+908507629344
İNFO@MZTERCUMANLIK.COM
Recently, sworn translations are required especially in public, official offices, employment contracts or legal texts. Let's examine together the conditions for being a sworn translation, sworn translator and sworn translator, which we have heard often.
First of all, let's clarify the concept of sworn translation. Sworn translation; It is not the name of the translation, but the type of translation obtained by the translator's competence. In other words, in order to reach a sworn translation, it is necessary to work with a sworn translator.
Features of Sworn Translation
A sworn translation is a legal document. Sworn translation is required for all kinds of legal documents. Sworn translation is required for the translation of official documents, which are required especially in public institutions.
Among the documents that require sworn translation; passports, birth certificates, celibacy certificates, higher education equivalency certificates, court records, documents to be submitted in international cases or immigration documents.
Sworn translation is of great importance for international companies increasing with the globalizing world order. Company contracts, official transactions or company establishment documents, activity documents, trade registry gazettes, signature circular, etc. Sworn translation is also required for the translation of documents.
Sworn translators are translators who obtain the necessary permission from notary publics in order to formalize their profession and to operate in public areas. Translators must be specialized in at least one language area in order to become a sworn translator.
Among those who want to be a sworn translator;
Those who have completed their undergraduate education in departments such as linguistics, translation-interpretation of universities
Having sufficient grammar by studying abroad
There are translators who have lived abroad for many years and returned to their country with full command of the language of the country they live in and who want to use their knowledge in the field of interpreting.